Obecnie piszę na: KobiecaStronaPrawa.pl
Z dniem 15 kwietnia 2016 r. ten blog stał się miejscem archiwalnym.

"Islamski bękart"

piątek, 26 kwietnia 2013

lubimyczytac.pl
autor: Aleksander Khan
tytuł: Islamski bękart
tytuł oryginału.: Orphan of Islam
przekład: Sławomir Skowroński
wydawnictwo: Prószyński i S-ka
miejsce: Warszawa
rok: 2013
stron: 312
źródło: wypożyczona z biblioteki
Kiedy buszowałam po bibliotecznych półkach w poszukiwaniu interesującej książki w regale "nowości" zauważyłam historię związaną z islamem. Sam fakt, że była to opowieść prawdziwa sprawiła, że postanowiłam ją ze sobą zabrać. Dopiero kiedy przekroczyłam próg pokoju lekturę zauważyła Iwona (współlokatorka, o której już wcześniej wspominałam). Okazało się, że już o niej słyszała i od dawna ją planowała wypożyczyć. Już wtedy czułam, że jest to dobry wybór.

Japonia oczami Anny Świątek

wtorek, 23 kwietnia 2013

lubimyczytac.pl
autor: Anna Świątek
tytuł: Japonia w sześciu smakach
wydawnictwo: Bernardinum
miejsce: Pelpin
rok: 2012
stron: 288
źródło: wypożyczona z biblioteki
Japonia - kraj kwitnącej wiśni, anime i gejsz. To przynajmniej pierwsze skojarzenia, które nasunęły mi się gdy współlokatorka przyniosła książkę Japonia w sześciu smakach. Już wtedy czułam, że jak tylko skończy książka trafi w moje ręce;) 

O książce z przypadku

sobota, 20 kwietnia 2013

autor: Laura Dave
tytuł: Dom z moich marzeń
tytuł oryginału.: The first Husband: A novel
przekład: Olga Kozak
wydawnictwo: Otwarte
miejsce: Kraków
rok: 2012
stron: 376
źródło: wypożyczona z biblioteki
Ostatnio dobór mojej literatury to niezła loteria, zazwyczaj jest to pozycja spośród:

Chciałam się "odchamić" i nie wyszło :/

czwartek, 18 kwietnia 2013

We wtorkowy wieczór wybrałam się ze znajomymi na musical Babę zesłał Bóg w lokalnym Centrum Inicjatywy Artystycznej, w planach było ambitne spędzenie czasu czy "odchamienie się" :)

Przygód Ani Shirley ciąg dalszy - "Ania na uniwersytecie"

wtorek, 16 kwietnia 2013

Lucy Maud Montgomery, literatura dziecięca
www.lubimyczytac.pl
autor: Lucy Maud Montgomery
tytuł: Ania na Uniwersytecie
tytuł oryginału.: Anne of the Island
przekład: Janina Zawisza-Krasucka
wydawnictwo: Nasza Księgarnia
miejsce: Warszawa
rok: 1998
stron: 239
źródło: wypożyczona z biblioteki
Tak przy okazji tytuł jest jak najbardziej aktualny do mnie, w końcu też jestem "Anią na Uniwersytecie" :)

Ania z trzeciej części to kobieta rozpoczynająca kolejny etap w swoim życiu. Po burzliwych, pełnym uroku dzieciństwie na Zielonym Wzgórzu i pracy nauczycielki przyszedł czas na wymarzone studia w Kingsport. Okres nauki, zabawy i starań o stypendium przerwane zostaje jednak rozterkami miłosnymi. Ania staje przed niezwykle trudnym wyborem, a właściwie wyborami, w którym nawet niewielki błąd może przekreślić zbyt wiele, a znalezienie kandydata na męża idealnego do prostych zadań nie należy...

Ostatnie spotkanie z dramatem elżbietańskim.

niedziela, 14 kwietnia 2013

lubimyczytac.pl
autor: William Szekspir
tytuł: Makbet
tytuł oryginału.: Makbet
przekład: Józef Paszkowski
wydawnictwo: Polskapresse
miejsce: Warszawa
rok: 2005
stron: 110
źródło: z półki
Był już Hamlet, którego chętnie zobaczyłabym na deskach teatru i Romeo i Julia - jak dla mnie jeden z najpiękniejszych tekstów o miłości. W ostatnim spotkaniu z Shakespeare'em (czy jak kto woli Szekspirem) wróciłam do tekstu znanego już ze szkoły, czyli Makbeta

Spotkania z Shakespear'em ciąg dalszy

czwartek, 11 kwietnia 2013

lubimyczytac.pl
autor: William Szekspir
tytuł: Romeo i Julia
tytuł oryginału.: Romeo and Juliet
przekład: Józef Paszkowski
wydawnictwo: Polskapresse
miejsce: Warszawa
rok: 2005
stron: 128
źródło: z półki
Po Hamlecie zdecydowałam się na historię "kochanków wszech czasów , czyli Romeo i Julię.

Opowieść znana chyba każdemu z nas, a jak dla mnie jedna z najpiękniejszych opowieści o miłości. Zwracając uwagę jedynie na treść,  zauważamy historię rodem z taniego harlequina - ona i on, z dwóch, nienawidzących siebie rodów, miłość od pierwszego wejrzenia itd...

Jak to się stało, że czytam Szekspira?

poniedziałek, 8 kwietnia 2013

lubimyczytac.pl
autor: William Szekspir
tytuł: Hamlet
tytuł oryginału.: Hamlet
przekład: Józef Paszkowski
wydawnictwo: Polskapresse
miejsce: Warszawa
rok: 2005
stron: 170
źródło: z półki
Po ostatniej lekkiej lekturze Daniel Steel nie bardzo wiedziałam co przeczytać. Pamiętałam, że w akademiku czeka na mnie Szyfr Szekspira, więc dla lepszego zrozumienia jego treści jeszcze w domu postanowiłam sięgnąć po Hamleta. Jak się okazało oprócz niego mam jeszcze Makbeta i Romeo i Julię, stąd a dlaczego by nie zrobić sobie wieczór z Szekspirem? No niech będzie;)

Wieczór z Daniel Steel

sobota, 6 kwietnia 2013

lubimyczytac.pl
autor: Danielle Steel
tytuł: Zachód Słońca w Saint-Tropeztytuł oryginału: Sunset in St. Tropez
przekład: Malita Katarzyna
wydawnictwo: Oxford Educational
miejsce: ?
rok: 2009
stron: 214
źródło: wypożyczona z biblioteki
Tak ja wspomniałam w ostatnim poście, pożyczyłam od mamy powieść Daniel Steel. Jej pierwsze książki poznawałam jako dziecko, podkradając je z półki mamy ;)

Tym razem liczyłam na lekkie czytadełko, z którym spędzę miło wieczór. Jak się okazało nie było tak całkiem do końca...

"Lalka" Prusa i jej niejednoznaczna ocena

czwartek, 4 kwietnia 2013

lubimyczytac.pl
autor: Bolesław Prus
tytuł: Lalka
wydawnictwo: Zielona Sowa
miejsce: Warszawa
rok: 2004
stron: 590
źródło: wypożyczona z biblioteki
Lalkę poznałam w liceum, czytałam ją w któreś wakacje, później ponownie przez analizą na lekcjach. Pamiętam, że nawet przypadła mi do gustu, mimo, że do czołówki moich ulubionych nie trafiła.

Tym razem jej lektura była z własnej, nieprzymuszonej woli i jedyne co bardziej może wpłynąć na jej ocenę to fakt, że czytałam ją około dwóch tygodni, między studiami i świętami, stąd czułam już powrót do domu więc średnio "wchodziła mi" do głowy ambitna literatura i rozbudowana fabuła.